Булат Окуджава – Шарик / Okudzhava – Balloon

 

Булат Окуджава – Шарик

 

Девочка плачет, шарик улетел

 

Девочка плачет: шарик улетел.
Ее утешают, а шарик летит.

Девушка плачет: жениха все нет.
Ее утешают, а шарик летит.

Женщина плачет: муж ушел к другой.
Ее утешают, а шарик летит.

Плачет старушка: мало пожила…
А шарик вернулся, а он голубой…

 

Okudzhava Balloon

The girl is crying, the balloon has flown away

 

Little girl crying: the balloon has flown away.
They are all trying to comfort her, but the balloon keeps flying.

Young girl is crying: there is no groom to be had.
They all are trying to comfort her, but the balloon keeps flying.

Woman is crying: my man has left me for another woman.
They are all trying to comfort her, but the balloon keeps flying.

An old woman is crying: I haven’t lived enough…
The balloon has returned, and it is blue…

 

 

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s